You Know I'm No Good: Lirik Dan Terjemahan

by Jhon Lennon 43 views

Hey guys! Siapa sih yang nggak kenal sama lagu legendaris dari Amy Winehouse yang satu ini? "You Know I'm No Good" itu emang ikonik banget, kan? Lagu ini tuh kayak jadi anthem buat banyak orang yang pernah ngerasaincomplicated relationship atau ngakuin kalo diri sendiri tuh emang nggak selalu bener. Nah, buat kalian yang pengen nyanyi bareng atau sekalian ngerti daleman liriknya, kali ini kita bakal bedah tuntas lirik dan terjemahannya. Siap-siap ya, karena kita bakal menyelami dunia Amy yang penuh emosi dan kejujuran!

Membedah Lirik "You Know I'm No Good": Kejujuran Pahit Seorang Amy

Oke, guys, mari kita mulai dengan liriknya. "You Know I'm No Good" itu bukan sekadar lagu cinta biasa, lho. Ini tuh kayak pengakuan dosa yang jujur banget dari Amy Winehouse tentang dirinya sendiri dan hubungannya. Coba deh perhatiin kalimat pembukanya: "I told you not to wait up, I was gonna be late". Udah ketebak dong dari awal, ada yang nggak beres. Kalimat ini tuh kayak red flag yang nyala terang benderang. Amy langsung ngasih tau pasangannya kalo dia bakal telat, tapi kita semua tahu, telatnya ini bukan sekadar telat biasa. Ada sesuatu di baliknya. Dan bener aja, dia lanjut dengan "But I didn't wanna fight, so not tonight". Dia berusaha menghindari konfrontasi, tapi justru dengan cara itu dia malah nyembunyiin kebenaran. Ini lirik yang powerful banget karena nunjukkin sisi manusiawi kita yang seringkali egois dan nggak mau ribet nyelesaiin masalah, malah milih kabur atau nutupin. Kejujuran yang pahit ini yang bikin lagu ini terasa begitu relatable. Dia nggak mencoba jadi orang lain atau nyalahin pasangannya, tapi dia mengakui sendiri kalo dia punya masalah. Deep banget, kan?

Terus, ada lagi lirik yang bikin merinding: "I swear I could play a part, and I could be your Juliet. You know I'm no good". Kalimat ini tuh double meaning banget. Di satu sisi, dia bisa jadi sosok ideal yang diimpikan pasangannya, si "Juliet" yang sempurna. Tapi di sisi lain, dia juga langsung ngasih disclaimer paling jujur: "You know I'm no good". Dia sadar diri kalo dia nggak bisa konsisten jadi orang yang diharapkan. Ada sisi gelap dalam dirinya yang selalu muncul dan merusak segalanya. Ini bukan cuma soal perselingkuhan, tapi lebih ke perjuangan internal Amy sendiri. Dia tahu dia punya potensi untuk jadi "baik", tapi dia juga tahu banget kalo dia seringkali nggak bisa ngendaliin diri. The struggle is real, guys! Lagu ini tuh kayak cerminan dari banyak hubungan di dunia nyata yang nggak berjalan mulus karena salah satu atau kedua belah pihak punya sisi "nggak baik" yang sulit diatasi. Amy nggak malu nunjukin sisi itu, dan justru di situlah letak keberaniannya. Dia ngasih tau kita semua, kalo nggak apa-apa kok untuk nggak sempurna, asalkan kita tahu diri. Tapi, ya, konsekuensinya juga harus diterima.

Bagian chorusnya yang ikonik, "'Cause he's older, and I'm on my own. He's not the only one, but he's the only one for me". Nah, ini yang paling bikin penasaran. Siapa "dia" yang dimaksud? Apakah ini tentang pacar barunya yang lebih dewasa, atau justru sosok lain yang bikin dia "nggak baik"? Lirik ini tuh kayak teka-teki yang sengaja dibikin Amy. Dia ngaku kalo dia nggak sendirian, tapi dia tetep aja fokus sama satu orang ini. Ini nunjukkin kompleksitas dalam hubungan yang seringkali bikin kita bingung. Kita tahu ini salah, kita tahu ini bakal nyakitin, tapi kok ya tetep aja dilakuin. Perjuangan antara keinginan dan kenyataan itu yang bikin lagu ini begitu menggigit. Amy nggak mendayu-dayu nyari simpati, dia justru kayak bilang, "Ya gini deh gue, mau gimana lagi?". Sikap ini yang bikin dia beda dan memorable. Dia nggak minta dimaafin, dia cuma ngasih tau fakta. Dan fakta bahwa dia "on my own" di sini bisa diartikan banyak hal, entah dia merasa sendirian meski punya pacar, atau dia emang sedang dalam proses menjauh dari pacarnya. Poin pentingnya adalah, dia sadar kalo dia punya pilihan, tapi dia milih jalan yang dia tahu itu nggak baik. It's a trap, guys! Dan dia masuk ke dalamnya dengan sadar. Ini yang bikin lagu ini bukan cuma sekadar patah hati, tapi lebih ke self-destruction yang dibungkus musik soulful. Jadi, ketika lo dengerin lagu ini, coba rasain deh vibe-nya. Ada rasa regret, tapi juga ada semacam acceptance terhadap dirinya sendiri. Powerful banget!

Terjemahan Lirik "You Know I'm No Good": Makna di Balik Kata

Sekarang, guys, mari kita kupas tuntas terjemahannya biar makin mantap nyanyiinnya. Kita bakal breakdown per bait biar lebih jelas ya.


(Verse 1)

I told you not to wait up Aku bilang padamu jangan menungguku I was gonna be late Aku akan terlambat But I didn't wanna fight, so not tonight Tapi aku tak ingin bertengkar, jadi bukan malam ini And I'll never be your perfect bride Dan aku tak akan pernah menjadi pengantinmu yang sempurna

Di bagian ini, seperti yang udah kita bahas, Amy tuh langsung ngasih sinyal bakal ada masalah. Dia nggak mau kelahi, makanya dia ngeles dengan bilang bakal telat. Tapi, dibalik itu, dia juga udah ngasih tau kalo dia nggak akan pernah bisa jadi sosok "sempurna" yang diharapkan. Ini kayak pengakuan awal sebelum dia bener-bener "berulah". Nggak mau konfrontasi tapi justru nyiptain masalah lebih besar. Classic move, kan?


(Pre-Chorus)

And I'm a fighter, so don't you see? Dan aku seorang pejuang, jadi tidakkah kau lihat? I'm a fighter, so don't you see? Aku seorang pejuang, jadi tidakkah kau lihat? That I'm a fighter? You know I'm no good Bahwa aku seorang pejuang? Kau tahu aku tidak baik

Nah, ini nih yang unik. Dia ngaku kalo dia "pejuang". Tapi, kok diakhiri dengan "Kau tahu aku tidak baik"? Ini kayak paradoks. Mungkin maksudnya, dia itu pejuang dalam artian dia berjuang melawan dirinya sendiri, atau dia berjuang keras mempertahankan hubungan ini meski tahu dia punya kekurangan. Tapi, pada akhirnya, perjuangan itu nggak cukup buat bikin dia jadi "baik". Perjuangan yang sia-sia atau perjuangan yang justru mengorbankan kebaikannya sendiri. Ini nunjukkin betapa kompleksnya batin Amy saat itu.


(Chorus)

'Cause he's older, and I'm on my own Karena dia lebih tua, dan aku sendiri He's not the only one, but he's the only one for me Dia bukan satu-satunya, tapi dia satu-satunya untukku And I'm such a loser, 'cause I'm such a user Dan aku pecundang banget, karena aku sangat memanfaatkan I've loved, I've hurt, I've messed with ya Aku sudah cinta, aku sudah menyakiti, aku sudah mempermainkanmu You know I'm no good Kau tahu aku tidak baik

Ini dia bagian intinya, guys. Dia ngaku kalo dia sama "dia" yang lebih tua, tapi dia juga merasa "sendiri". Terus, dia bilang "dia" bukan satu-satunya, tapi tetep aja "dia" yang dia pilih. Ini makin nunjukkin kebingungan dan konflik batin yang dia rasain. Puncaknya, dia nyebut dirinya "pecundang" dan "pemakai" karena dia tahu dia udah nyakitin dan mempermainkan pasangannya. Pengakuan ini jujur banget dan bikin kita ngerasa kasihan sekaligus salut sama keberaniannya. Dia nggak ngeles, dia terima resikonya.


(Verse 2)

I'm in the corner, watching you kiss her Aku di pojokan, melihatmu menciumnya And I'm wondering, will it be worth it? Dan aku bertanya-tanya, akankah ini sepadan? If I'm in the corner, watching you kiss her Jika aku di pojokan, melihatmu menciumnya And I'm wondering, will it be worth it? Dan aku bertanya-tanya, akankah ini sepadan?

Bagian ini nambahin layer drama. Dia kayak ngintipin pasangannya sama cewek lain. Ini bikin kita mikir, apa dia lagi cemburu? Atau dia lagi nguji pasangannya? Pertanyaan "akankah ini sepadan?" itu nunjukkin kalo dia ragu. Dia tahu dia lagi nyakitin pasangannya, tapi dia juga nggak yakin apakah jalan yang dia pilih ini bakal bikin dia bahagia atau justru nyesel nanti. Kegalauan ekstrem yang dirasain Amy. Dia tahu dia salah, tapi dia juga nggak bisa berhenti. It's a mess, guys!


(Bridge)

I swear I could play a part Aku bersumpah aku bisa memainkan peran And I could be your Juliet Dan aku bisa menjadi Julietmu But you know I'm no good Tapi kau tahu aku tidak baik

Lirik ini udah kita bahas di awal. Pengakuan kalo dia bisa jadi "baik" tapi ujung-ujungnya dia tetep "nggak baik". Ini kayak janji palsu ke diri sendiri dan ke pasangannya. Dia bisa aja pura-pura jadi orang lain, tapi dia nggak mau dan nggak bisa.


(Outro)

'Cause he's older, and I'm on my own Karena dia lebih tua, dan aku sendiri He's not the only one, but he's the only one for me Dia bukan satu-satunya, tapi dia satu-satunya untukku And I'm such a loser, 'cause I'm such a user Dan aku pecundang banget, karena aku sangat memanfaatkan I've loved, I've hurt, I've messed with ya Aku sudah cinta, aku sudah menyakiti, aku sudah mempermainkanmu You know I'm no good Kau tahu aku tidak baik

Bagian outro ini mengulang chorus yang sama, menegaskan kembali semua pengakuan dan perasaan yang udah diungkapin. Nggak ada penyesalan yang berlebihan, cuma semacam penerimaan diri yang getir. Dia tahu dia punya masalah, dia tahu dia nyakitin, dan dia tahu pasangannya juga tahu itu. Lagu ini bener-bener masterpiece dalam menggambarkan sisi gelap manusia yang seringkali tersembunyi.

Kenapa "You Know I'm No Good" Begitu Berkesan?

Jadi, guys, kenapa sih lagu ini begitu melekat di hati banyak orang? Pertama, kejujuran brutal Amy Winehouse. Di saat banyak lagu cinta yang manis-manis aja, Amy berani ngomongin sisi kelam hubungan dan dirinya sendiri. Dia nggak takut kelihatan buruk. Kedua, musik yang catchy. Meskipun liriknya sedih dan kompleks, musiknya itu nggak bisa nggak bikin goyang. Beat-nya soulful dan jazzy banget, bikin kita pengen nyanyi bareng tanpa sadar. Ketiga, relatabilitas. Siapa sih yang nggak pernah ngerasa "nggak baik" dalam suatu hubungan? Siapa yang nggak pernah bikin salah dan nyakitin orang yang disayang? Lagu ini tuh kayak cermin buat banyak orang. Kita bisa lihat diri kita di sana, di tengah kebingungan dan kesalahan yang kita buat. Terakhir, warisan Amy Winehouse. Lagu ini jadi salah satu bukti kejeniusan Amy dalam menulis lagu dan menyampaikan emosi yang mendalam. Dia meninggalkan karya yang everlasting dan selalu relevan.

Nah, itu dia guys, bedah lirik dan terjemahan "You Know I'm No Good" dari Amy Winehouse. Semoga kalian makin paham dan makin suka sama lagu ini ya! Jangan lupa dinyanyiin di karaoke! Peace out!