Lirik For The First Time Rod Stewart & Terjemahan
Halo guys! Siapa nih yang lagi nyari lirik lagu "For The First Time" dari Rod Stewart? Lagu ini tuh emang hits banget ya, bikin baper siapa aja yang dengerin. Nah, kali ini kita bakal ngupas tuntas liriknya, plus terjemahannya biar kalian makin paham maknanya yang mendalam. Siap-siap ya, kita bakal dibawa terbang sama melodi dan cerita cinta di lagu ini.
Sejarah Singkat "For The First Time"
Sebelum kita masuk ke liriknya, yuk kenalan dulu sama lagu "For The First Time". Lagu ini dirilis pada tahun 1995 sebagai bagian dari album A Spanner in the Works. Meskipun Rod Stewart udah punya banyak banget lagu hits sebelumnya, "For The First Time" ini punya tempat spesial di hati banyak penggemarnya. Lagu ini tuh kayak balada cinta yang manis, bercerita tentang seseorang yang akhirnya menemukan cinta sejatinya setelah sekian lama mencari. Bayangin aja, udah lama ngerasa sendirian, terus tiba-tiba ada orang yang datang dan bikin dunia jadi beda. Sweet banget kan?
Lirik "For The First Time" dan Terjemahannya
Oke, langsung aja kita bedah liriknya satu per satu. Siapin tisu kalau perlu, guys, soalnya liriknya ini bener-bener bisa bikin hati meleleh. Kita akan coba memahami setiap baitnya dan merasakannya secara mendalam.
(Verse 1) "I've been down this road before Seen it all, heard it all"
Terjemahan: "Aku pernah melewati jalan ini sebelumnya Sudah melihat semuanya, mendengar semuanya"
Di awal lagu ini, Rod Stewart udah ngasih gambaran kalau dia udah punya banyak pengalaman hidup, terutama soal cinta. Dia kayak udah nyerah aja gitu sama yang namanya percintaan. Udah ngerasain pahit manisnya, udah kayak udah nggak percaya lagi bakal nemu yang namanya cinta sejati. Pengalaman pahit di masa lalu bikin dia jadi lebih hati-hati, bahkan mungkin sedikit sinis sama hubungan.
"And I've learned to be alone I've learned to stand on my own"
Terjemahan: "Dan aku sudah belajar untuk sendirian Aku sudah belajar untuk berdiri sendiri"
Nah, dari pengalaman pahit itu, dia jadi belajar mandiri. Dia terpaksa harus kuat dan nggak bergantung sama orang lain. Ini bukan berarti dia nggak mau punya pasangan, tapi lebih ke arah dia sudah terbiasa hidup sendiri dan nggak mau lagi merasa sakit hati karena cinta. Dia udah membangun tembok di sekeliling hatinya biar nggak gampang terluka lagi. Ini adalah fase di mana dia merasa aman dengan kesendiriannya, meski mungkin di lubuk hati terdalam ada kerinduan.
"But then you came along And changed my whole world"
Terjemahan: "Tapi kemudian kamu datang Dan mengubah seluruh duniaku"
Dan boom! Tiba-tiba, muncullah seseorang yang bikin segalanya berubah. Kata "but" di sini penting banget, guys. Ini adalah titik balik dari semua rasa pesimis yang dia rasakan. Kehadiran orang ini kayak secercah cahaya di tengah kegelapan. Dia datang tanpa diundang, tanpa diduga, tapi dampaknya luar biasa. Dunia yang tadinya terasa kelabu, tiba-tiba jadi berwarna lagi. Ini adalah momen pencerahan yang dia nggak pernah sangka akan datang.
(Chorus) "And for the first time in my life I know what it feels like To be truly loved"
Terjemahan: "Dan untuk pertama kalinya dalam hidupku Aku tahu bagaimana rasanya Dicintai dengan tulus"
Ini dia bagian yang paling ngena! Kata "for the first time" ini bukan sekadar kalimat biasa. Ini adalah pengakuan yang jujur dari hati terdalam. Selama ini, dia merasa hidupnya hampa, nggak pernah merasakan arti cinta yang sesungguhnya. Mungkin dia pernah pacaran, pernah merasa disayang, tapi nggak pernah sedalam dan setulus ini. Perasaan dicintai dengan tulus ini bikin dia sadar kalau selama ini dia salah menafsirkan arti cinta. Sekarang, dia benar-benar paham apa itu cinta yang sejati. Ini adalah penemuan baru yang mengubah pandangannya tentang hidup dan cinta.
"And for the first time in my life I'm not afraid to fall"
Terjemahan: "Dan untuk pertama kalinya dalam hidupku Aku tidak takut untuk jatuh"
Kalimat ini keren banget. Dulu, dia takut banget untuk membuka hati dan jatuh cinta lagi karena takut sakit hati. Tapi sekarang, dengan adanya orang yang dicintainya ini, rasa takut itu hilang entah ke mana. Dia merasa aman dan percaya. Dia siap untuk memberikan seluruh hatinya, siap untuk menyelami lautan cinta tanpa rasa khawatir. Keberanian ini lahir dari keyakinan bahwa dia akan selalu dijaga dan dicintai.
"Cause you're the one I've been waiting for And I'm so glad you walked through my door"
Terjemahan: "Karena kamulah yang selama ini aku tunggu Dan aku sangat senang kamu masuk ke dalam hidupku"
Dia sadar kalau orang ini adalah jawaban dari semua doanya. Dia udah lama mencari, dan akhirnya ketemu. Perasaan lega dan bahagia membanjiri hatinya. Bukan cuma senang karena ketemu, tapi syukur karena akhirnya ada seseorang yang bikin hidupnya bermakna. Kata "walked through my door" itu simbolis banget, guys. Ibaratnya, dia membuka pintu hatinya untuk orang ini, dan ternyata orang ini adalah orang yang tepat. Kebahagiaan ini terasa sangat tulus.
(Verse 2) "I've built up my defenses Against the world outside"
Terjemahan: "Aku telah membangun pertahananku Terhadap dunia luar"
Di bait ini, Rod Stewart kembali menekankan betapa dia sudah terluka di masa lalu. Dia membangun pertahanan diri yang kuat, kayak benteng kokoh, agar nggak ada lagi yang bisa menyakiti hatinya. Dia jadi lebih waspada dan nggak mudah percaya sama orang asing. Kepercayaan itu sesuatu yang mahal baginya sekarang.
"But you broke them down so easily With just a smile, a kind word"
Terjemahan: "Tapi kamu menghancurkannya dengan begitu mudah Hanya dengan senyuman, kata-kata yang baik"
Luar biasa, kan? Pertahanan setinggi langit yang udah dia bangun, hancur berantakan gitu aja. Cuma gara-gara senyuman manis dan kata-kata lembut dari orang yang dia cintai. Ini nunjukkin betapa kuatnya pengaruh cinta. Cinta bisa meluluhkan hati yang paling keras sekalipun. Semua rasa curiga dan ketakutan sirna seketika di hadapan ketulusan orang itu.
"And I knew right then and there This was meant to be"
Terjemahan: "Dan aku tahu saat itu juga Ini memang ditakdirkan untuk terjadi"
Momen ini sakral banget. Dia langsung yakin di detik itu juga. Nggak ada lagi keraguan. Dia merasa ini bukan kebetulan, tapi takdir. Cinta ini adalah sesuatu yang sudah digariskan sejak awal. Perasaan yakin ini memberikan ketenangan yang luar biasa dalam hatinya.
(Chorus) "And for the first time in my life I know what it feels like To be truly loved"
Terjemahan: "Dan untuk pertama kalinya dalam hidupku Aku tahu bagaimana rasanya Dicintai dengan tulus"
Pengulangan chorus ini makin menegaskan perasaan bahagia dan penemuannya. Dia nggak bosen-bosennya merasakan dan mengucapkan betapa berartinya cinta ini. Ini adalah fakta baru dalam hidupnya yang terus dia syukuri.
"And for the first time in my life I'm not afraid to fall"
Terjemahan: "Dan untuk pertama kalinya dalam hidupku Aku tidak takut untuk jatuh"
Sekali lagi, dia menekankan keberaniannya untuk mencinta. Dulu takut, sekarang berani. Ini bukti kalau dia sudah sepenuhnya percaya dan nyaman dengan pasangannya. Perasaan aman ini adalah anugerah yang sangat berharga.
"Cause you're the one I've been waiting for And I'm so glad you walked through my door"
Terjemahan: "Karena kamulah yang selama ini aku tunggu Dan aku sangat senang kamu masuk ke dalam hidupku"
Penutup chorus ini menguatkan lagi betapa dia menemukan belahan jiwanya. Kebahagiaannya terasa lengkap. Dia bersyukur atas kehadiran orang yang dicintainya.
(Bridge) "Maybe I was blind Maybe I was scared"
Terjemahan: "Mungkin aku buta Mungkin aku takut"
Di bagian bridge ini, dia merenung. Dia mengakui kalau mungkin selama ini dia terlalu fokus sama masa lalu yang pahit, sampai nggak melihat kesempatan cinta yang mungkin sudah ada di depan mata. Atau mungkin dia memang terlalu takut untuk mencoba lagi. Pengakuan ini menunjukkan kedewasaan dalam dirinya.
"But now I see the light And I know that you're the one"
Terjemahan: "Tapi sekarang aku melihat cahaya Dan aku tahu bahwa kamulah orangnya"
Dan lagi-lagi, dia menegaskan penemuannya. Kegelapan masa lalu sudah berlalu, digantikan oleh cahaya cinta. Dia yakin banget kalau pasangannya ini adalah orang yang tepat. Nggak ada lagi keraguan, hanya kepastian dan kebahagiaan.
(Outro) "For the first time in my life I know what it feels like To be truly loved Truly loved"
Terjemahan: "Untuk pertama kalinya dalam hidupku Aku tahu bagaimana rasanya Dicintai dengan tulus Dicintai dengan tulus"
Lagu ini ditutup dengan penegasan yang indah. Dia terus menerus mengucapkan betapa berartinya perasaan dicintai dengan tulus. Pengulangan ini menekankan betapa berharganya penemuan cinta sejati ini baginya. Ini bukan sekadar lagu cinta biasa, guys, ini adalah perayaan atas penemuan kembali makna hidup melalui cinta yang tulus.
Makna Mendalam "For The First Time"
Jadi, guys, secara keseluruhan, lagu "For The First Time" ini bercerita tentang penemuan kembali cinta setelah lama merasakan kekecewaan dan keputusasaan. Lagu ini mengajarkan kita bahwa tidak ada kata terlambat untuk menemukan kebahagiaan dan cinta sejati. Meskipun kita pernah terluka, selalu ada kesempatan untuk memulai lagi dan merasakan indahnya dicintai. Kuncinya adalah mau membuka hati dan percaya bahwa cinta itu ada.
Pesan utamanya adalah tentang harapan dan keajaiban cinta. Bagaimana satu orang bisa mengubah seluruh pandangan hidup kita, mengubah abu-abu menjadi warna-warni. Lagu ini juga menekankan pentingnya ketulusan dalam cinta. Ketika kita dicintai dengan tulus, rasa takut akan hilang dan kita akan berani mengambil risiko demi cinta.
Rod Stewart berhasil menyampaikan emosi ini dengan sangat baik melalui lirik yang menyentuh dan melodi yang indah. Lagu ini cocok banget buat kalian yang lagi jatuh cinta, atau bahkan buat kalian yang lagi merindukan cinta. Pokoknya, lagu ini ngasih semangat dan ngingetin kita kalau di dunia ini masih banyak keindahan, terutama keindahan cinta.
Penutup
Gimana, guys? Udah pada nangis belum dengerin cerita di balik lirik "For The First Time" ini? Lagu ini emang nggak lekang oleh waktu ya. Setiap kali didengar, maknanya tetap relate sama kehidupan kita. Semoga artikel ini membantu kalian lebih mengapresiasi karya Rod Stewart yang satu ini. Jangan lupa share ke teman-teman kalian yang juga suka lagu ini ya! See you di artikel selanjutnya! Dadah!